čtvrtek 27. července 2017

BINCHY Maeve

studovala historii na Dublinské univerzitě, učila se na několika dívčích školách, psala publicistické texty o cestování. Angažovala se v ženském hnutí. Od roku 1969 publikovala v The Irish Times humoristické články z Londýna a jiných měst.
Její hry End of Term a The Half Promised Land se hrály v divadle Peacock Theatre. Za televizní hru Deeply Regretted By obdržela Jacobsovu cenu.
Její manžel je spisovatel a moderátor Gordon Snell.
Ve svých dílech řeší rodinné vztahy a píše o různých hrdinech, kteří nacházejí smysl života.

(text je z internetu)

Dům na Tara Road
Ria Lynchová a Marilyn Vineová se neznají a každá má úplně jiný styl života. Ria bydlí v Dublinu a stará se o rodinu, kdežto Marilyn žije v univerzitním městečku v Connecticutu a dělá kariéru. Když je svede dohromady náhodný telefonní hovor, rozhodnou se, že si na léto vymění dům. Ria odjede do Ameriky s nadějí, že tam sebere sílu vyřešit krizi svého manželství, Marylin se chce v Irsku o samotě vyrovnat s bolestnou ztrátou, která ji krátce předtím postihla. Jak se ukáže, v průběhu léta obě ženy zjistí, že si nevypůjčily jenom dům, ale i kousek života té druhé. Poznají nový svět, dozvědí se mnoho nového o sobě samých a vydají se na cestu, která je dovede k novému štěstí. Kniha Maeve Binchyové nám připomíná, že se život každého z nás může zcela změnit během jediné vteřiny a člověk nikdy nesmí ztrácet odvahu a vzdát se.
(text je z internetu)


DAHL Arne

vl. jménem Jan Lennart Arnald, (narozen 11.ledna 1963) je švédský spisovatel detektivek a literární kritik. Jeho knihy byly byly přeloženy do několika jazyků.
(text je z internetu)

Zlá krev
Sériový vrah trýzní své oběti bolestivým rituálem. Kdo využívá metodu, kterou nechvalně prosluly speciální jednotky americké armády za války ve Vietnamu? A jak se dostal do Švédska? Pátrání vede komisaře elitní vyšetřovací Skupiny A Paula Hjelma a jeho bystrou kolegyni Kerstin Holmovou do Ameriky. Jenže na místě se dozvídají, že bývalý agent CIA Wayne Jennings, který toto mučení zdokonalil, přišel prý před lety při dopravní nehodě o život. Pátrání po tajemném vrahovi se začíná komplikovat... 
(text je z internetu)

úterý 18. července 2017

FRÝBOVÁ Zdena

Úspěšná česká autorka se narodila 30. 8. 1934 v Praze. Po maturitě pracovala v Mariánských Lázních jako administrativní pracovnice, ale později se vrátila do Prahy a stala se novinářkou a spisovatelkou z povolání.
V roce 1955 debutovala v deníku Práce, publikovala v různých českých a slovenských periodikách. V 90. letech založila nadaci Robin, jejímž cílem je pomáhat bezprizorním a týraným zvířatům. Název nadace je inspirován psím hrdinou jedné z jejích nejúspěšnějších knih.
Své první dvě knihy napsala pod pseudonymem Zdena Redlová.

(text je z internetu)

Falešní hráči
Kniha vypráví o manželských problémech, a o tom, jak to dopadá, když se muž nezávazně zaplete s manželkou jiného muže. Nejen nevěra však hraje v tomto příběhu velkou roli. Jsou to lži, intriky, žárlivost, sobectví a dokonce i vražda...
(text je z internetu)

Na knize odborně spolupracoval a inspirující materiál z klinické praxe poskytl MUDr. Miroslav Plzák. Měla jsem velký problém knížku dočíst, protože je znát, že byl "spoluautorem" a já si uvědomila, že jsem ho nikdy neměla moc ráda a ani léty se to nezměnilo.....

KETTU Katja

Finská spisovatelka a animátorka  (*1978) vystudovala režii animovaných filmů na Akademii umění v Turku a finskou literaturu na univerzitě v Tampere. Nakonec oklikou přes Tallinn a Londýn skončila v Helsinkách, kde vyučuje scenáristiku, natáčí videoklipy a píše knihy. V jejích příbězích se mísí krása s ošklivostí, vznešenost s nízkostí. Za svůj třetí román Porodní bába (Kätilö, 2011) získala Katja Kettu nejvýznamnější fi nské literární ocenění, Runebergovu cenu.
(text je z internetu)

Porodní bába
Je pozdní léto roku 1944 a v oblasti Pečenga na severu Finska probíhá laponská válka. Nemanželská dcera ze šamanské rodiny, odmalička odsunutá na okraj společnosti, vykonává důležité povolání porodní báby. Její život, to jsou cesty v nočním mrazu, pach dezinfekce a krev. Všechno se však změní, když potká nacistického důstojníka Johannese, který se „na ni podívá, jak se ještě nikdy nikdo nedíval“, a bezhlavě se do sebe zamilují. Hrdinka pak z vlastní vůle následuje německé šiky do vojenských a vězeňských táborů, kde pomáhá jako polní zdravotní sestra. Zatímco dříve však děti vítala do světa, zde se z ní stává anděl smrti a nakonec i ji semelou nemilosrdná kola dějin. Příběh je ojedinělým ztvárněním palčivé a rozporuplné kapitoly v dějinách Finska, z níž dodnes některé rodiny nesou cejch. Kniha získala v roce 2012 významnou Runebergovu cenu, byla přeložena do více než deseti jazyků a na její motivy se natáčí i film.
(text je z internetu)

čtvrtek 13. července 2017

KHOURY Raymond

Z Libanonu utekl před občanskou válkou, absolvoval střední školu ve Spojených státech, po návratu do Bejrútu vystudoval architekturu, ale znovu prchal před obnovenou válkou. Usadil se v Londýně a začal pracovat jako architekt. Chtěl si koupit dům na Bahamách, a právě tehdy se setkal s člověkem, který se živí tím, že pomáhá spisovatelům psát scénáře na základě jejich vlastních knih. Tak nějak se pokusil něco napsat a Raymond Khoury objevil svůj literární talent.

(text je z internetu)


Svatyně
Dobrodružný thriller úspěšného libanonského autora se odehrává koncem 18. století i v současnosti.
Jádro příběhu tvoří odvěká touha lidstva dožít se vysokého věku, oddálit přirozený proces stárnutí, nalézt zázračný elixír života. Hlavnímu hrdinovi se to podařilo, je však po mnoho let nucen měnit svou identitu, místo pobytu a prchat před nepřáteli, kteří touží recept na dlouhověkost získat. Naposledy byl spatřen v Neapoli roku 1750. V roce 2003 se americkým jednotkám podaří vypátrat skrytou laboratoř, kde tajemný vědec prováděl na lidech zrůdné pokusy. Jediným vodítkem k vyřešení záhady se stává starobylý symbol hada požírajícího vlastní ocas.

(text je z internetu)

TYLEROVÁ Anne

je americká spisovatelka pocházející z Mineapolisu. Za svůj román Breathing Lessons získala v r. 1989 Pulitzerovu cenu a i všechna její další díla byla velmi kladně přijata veřejností i kritiky. V r. 1994 byla navržena svými kolegy Roddy Doylem a Nickem Hornbym na prestižní cenu Největší anglicky píšící autor. Žije v Baltimoru, kde se také odehrává většina její tvorby.
(text je z internetu)

Špulka modré nitě
Jeden dům. Jedna rodina. Tři generace.
Rodina Whitshankových oplývá jakýmsi nepopsatelným nádechem výjimečnosti, zároveň se ale podobá jakékoli jiné rodině. V příbězích, které jednotliví protagonisté vyprávějí sobě i jiným, odhalují jen část pravdy – a některé kousky skládačky vyplouvají na povrch až po mnoha letech. Jako ve všech rodinách i v té jejich je spousta lásky a smíchu, stejně jako zklamání a žárlivostí. V centru vyprávění jsou manželé Abby a Red a jejich čtyři děti, především nejmladší syn Denny, neschopný se vázat ani k povinnostem, ani ke vztahům či práci, zároveň rozčilující i přitažlivý, který se do rodiny vrací a zase mizí, rozvíří emoce a stáhne se.
Rodinná sága začíná ve dvacátých letech minulého století, kdy do Baltimoru přicházejí Redovi rodiče Junior a Linnie a táhne se až k Abbyiným a Redovým voučatům na počátku nového století. Hlavně se ale odvíjí kolem krásného domu, který patriarcha Junior kdysi postavil pro bohatého zákazníka a pak získal pro sebe.

(text je z internetu)

čtvrtek 6. července 2017

EBERSHOFF David

(*1969), je nositelem řady prestižních literárních cen a jeho čtyři knihy byly přeloženy do dvou desítek světových jazyků. Přednáší tvůrčí psaní na několika amerických univerzitách a pracuje jako redaktor v nakladatelství Random House. Dvakrát se objevil na výročním seznamu nejvlivnějších lidí, který sestavuje časopis Out.
(text je z internetu)

Dánská dívka
Působivý román napsaný podle skutečného příběhu, nyní i ve filmové podobě s Eddiem Redmaynem a Alicií Vikanderovou v hlavních rolích.
Románové zpracování skutečného příběhu malíře Einara Wegenera a jeho manželky Grety začíná nevinnou prosbou o pomoc, aby se na dalších stranách rozvinulo ve strhující vyprávění o neobvyklé lásce, osobní svobodě a odvaze vzepřít se obecnému mínění.
„Uděláš pro mě něco?" zeptala se Greta a netušila, co tím rozpoutá. Potřebovala dokončit obraz, a protože jí nepřišla na závěrečné sezení modelka, neviděla jinou možnost, než použít jako náhradní model svého muže. Sotva si však Einar oblékne punčochy, dámské šaty a střevíce, v jeho nitru se cosi změní: uvědomí si, že je ve skutečnosti ženou, nikoli mužem, a zatouží po změně pohlaví.
Není to však snadné. Einarův příběh se odehrává ve dvacátých letech, kdy lidé jako on často končí v ústavech pro choromyslné. V pařížských salonech možná dekadence dostupuje vrcholu, ale ve většinové společnosti stále převládá názor, že cítit se jako zajatec ve vlastním těle může jen psychopat, a toho je nutné razantně léčit.
Einar už ale sní svůj velký sen a nechce se jeho splnění vzdát. Kolik osobní odvahy, pochopení a podpory bude potřebovat, aby se mohl vnitřně osvobodit? Jak silná musí být láska ženy, která je ochotna vyhovět tak nevšednímu přání svého muže? Jaké jsou pocity člověka, který by rád unikl své předem dané identitě? 
(text je z internetu)

HOFMANNOVÁ Corinne

je švýcarská spisovatelka, autorka autobiografických románů o životě v Keni. Narodila se v roce 1960. Když odletěla se svým přítelem na dovolenou do Keni, na první pohled se zamilovala do masaje Lketingy. Později se do Keni vrátila, našla Lketingu a
vzala si ho. Ze začátku vše vypadalo nadějně, narodila se jim dcera Napirai, ale od té doby šlo všechno z kopce. Nakonec po čtyřech letech se Corinne rozhodla utéct z Afriky zpět do Švýcarska.
Svou Africkou rodinu stále na dálku podporuje a miluje. Celý život v Africe se ale do detailů dozvíte v její nádherné knížce Bílá masajka. V druhém díle Zpátky z Afriky popisuje její život po návratu z Afriky, od složitých začátků až po první veliké úspěchy a ve třetím díle, Shledání v Barsaloi, se vrací zpět na návštěvu do svého minulého domova Keni.

(text je z internetu)

Bílá Masajka
Obálkový podnázev: Sen o velké lásce se změnil v boj o přežití.

Corinne Hofmannová, úspěšná švýcarská podnikatelka, se rozhodne strávit se svým snoubencem dovolenou v Keni. Hned po přistání na letišti v Mombase je touto zemí zcela očarovaná. Při přejezdu řeky na féře náhodou zahlédne urostlého masajského válečníka Lketingu a fascinuje ji jeho krása i chování. Je to láska na první pohled a Corinne udělá všechno pro to, aby se s Lketingou znovu setkala. Zpátky do Švýcarska odjíždí s neochvějným přesvědčením, že se do Afriky a k svému milému Masajovi brzy vrátí. V krátké době rozprodá veškerý majetek, opouští dosavadní způsob života v civilizované společnosti a zaslepeně se vrhá do neznáma. V keňské buši hluboko ve vnitrozemí vede po boku svého negramotného masajského válečníka život plný strastí - bez vody a toalet a nedostatku potravin -, ale přesto se zpočátku cítí šťastná. Navzdory boji s byrokracií oslaví s Lketingou v jeho domorodé vesničce z chatrčí i svou svatbu. Stane se z ní bílá Masajka, která se musí podřídit rituálům kmene. Její radost je završena, když se jí narodí dcerka Napirai. Avšak každodenní živoření v neuvěřitelně primitivních podmínkách s sebou přináší neustálé problémy: smrtelně nebezpečné nemoci a infekce, hladovění, materiální strádání i nepřekonatelné kulturní rozdíly a předsudky. Corinne je žena do nepohody, statečně se snaží všechno zvládat, dokonce i tady se pouští znovu do obchodování, ale po vyčerpávajících čtyřech letech se ocitne na konci svých fyzických i duševních sil a bez finančních prostředků. Její sen o kouzelné Africe, víra ve vlastní síly a velká láska k Lketingovi se mění v rozčarování a nenávratně se rozplývají…

(text je z internetu)

pondělí 3. července 2017

DOERR Anthony

je americký spisovatel a držitel Pulitzerovy ceny za román „Jsou světla, která nevidíme“, česky vydaný roku 2015. Roku 2016 v češtině vyšla také jeho sbírka povídek „Zeď vzpomínek“ a připravuje se vydání „Sběratele mušlí“.
Anthony Doerr se narodil v Novelty ve státě Ohio. Následně vystudoval nedalekou University School a později, roku 1995, odpromoval v oboru historie na Bowdoin College v Brunswicku, Maine.
Jeho prvotinou byla sbírka novel s názvem „The Shell Collector“ (2002). Mnoho příběhů z knihy se odehrává v Africe a na Novém Zélandu, kde dříve pracoval a žil. Jeho další sbírku povídek představuje „Zeď vzpomínek“, anglicky „Memory Wall“, z roku 2010. Dále také napsal román „About Grace“ (2004) a memoáry „Four Seasons in Rome“ vydané v roce 2007.
Doerrův druhý román „Jsou světla, která nevidíme“ (angl. All the Light We Cannot See, 2014) je dějem zasazen do Francie okupované za 2. světové války. Kniha sklidila velmi dobré kritiky i velký ohlas mezi čtenáři. Dostala se do finále prestižního udílení cen National Book Award for Fiction v USA, vyšvihla do žebříčku bestsellerů The New York Times a vyhrála Pulitzerovu cenu za rok 2015.
Autorův druhý česky vydaný román s názvem „Zeď vzpomínek“ byl čtenáři i kritiky též přijat velmi vřele. Titulní novela knihy získala ocenění National Magazine Award v kategorii krásné literatury, druhá povídka byla označena za „mistrovské dílo vynikajícího pozorovatele a ukázku intuitivního smyslu pro poetiku“, čtvrtá povídka dostala Cenu O. Henryho a za pátou povídku autor obdržel cenu The Pushcart za rok 2011.
V současnosti Doerr kromě jiného píše sloupek pro deník The Boston Globe a přispívá do The Morning News, on-line magazínu ve Spojených státech.
(text je z internetu)

Jsou světla, která nevidíme
Marie-Laure prožívá s milujícím otcem spokojené dětství v Paříži. Život ji však postaví před první těžkou zkoušku, když v raném věku oslepne. Tehdy ještě netuší, že má před sebou další, mnohem obtížnější zkoušky. Němci obsazují Paříž a Marie s otcem jsou nuceni uprchnout, musejí opustit své dosavadní jistoty a vydat se za nejasnou vidinou bezpečného útočiště. Je ale možné najít takové místo v rozbouřené Evropě? Zvláště když s sebou Mariin otec nese nebezpečné tajemství?
V německé hornické kolonii vyrůstá sirotek Werner, toužící po jiném osudu, než jaký mu byl předurčen. Chce přijít na kloub všem záhadám, které jej obklopují, fascinuje jej věda, technika. Jeho přirozený talent a samozřejmost, s níž je schopen opravit každé rádio, nezůstanou nepovšimnuty. Zajistí mu místo na elitní vojenské akademii pro Hitlerjugend – stane se z něj specialista na odhalování odbojových aktivit. Werner, který si je stále více vědom nelidských důsledků své inteligence, se nakonec při pátrání po odbojářích dostává i do Saint-Malo.
Blíží se chvíle osudového setkání.. 

(text je z internetu)

čtvrtek 29. června 2017

JAKOUBKOVÁ Alena

píšící též pod pseudonymy Anita Pilar a Aliena de Longhe, je autorkou deseti knih, jedenáctá je připravena k vydání a na dvanácté usilovně pracuje. Povoláním je literární redaktorka, k vydání připravuje zejména publikace o umění a historii. První kniha jí vyšla v roce 1999; ačkoli si vždy přála psát romány, osud jí z počátku přihrával jiné žánry. Na jedné straně Ostrov ve znamení tygra a draka, reportážní kniha o Tchaj-wanu, na druhé Hubnout musíš od hlavy, kniha, v níž popsala, jak se jí podařilo v padesáti letech zhubnout skoro dvacet kilo – a váhu si udržet. Svou tvorbou záměrně oslovuje ženy. Chce jim okořenit život romantikou a nabídnout oddechové čtení bez krve a násilí.
(text je z internetu)

Chceš-li s mužem býti... musíš s ním i výti...?
Příběh o nešťastném manželství, z něhož zdánlivě není úniku. - Salome se provdá za Adama, ďábelsky přitažlivého muže, z velké lásky, sotva oslaví osmnácté narozeniny. Ukáže se ale, že Adam je nespolehlivý, nedokáže si udržet ani zaměstnání... Z rodného města odcházejí s ostudou, protože Adam zpronevěřil peníze v obchodě Salomina strýce. Salome se přesto snaží manžela podporovat a stěhuje se s ním z místa na místo... 
(text je z internetu)

GABALDON Diana

je autorkou oceněné ságy Cizinka, popsané magazínem Salon jako „nejchytřejší historický sci-fi dobrodružný a romantický příběh, jaký kdy napsala držitelka titulu Ph.D.“.
Doktorka Gabaldonová má tři akademické tituly, a to ze zoologie, mořské biologie a kvantitativní behaviorální ekologie, a než se začala věnovat psaní, byla dvanáct let profesorkou na univerzitě se zaměřením na vědeckou výpočetní techniku. Napsala řadu vědeckých článků a učebnic, podílela se jako editorka na vzniku MacMillanovy encyklopedie počítačů, založila vědecký čtvrtletník Science Software a překvapivě napsala také četné texty pro komiksy Walta Disneye. Se svým manželem Douglasem Watkinsem má tři děti, dnes již dospělé, a většinu času tráví ve Scottsdale v Arizoně. 

(text je z internetu)

Vážka v jantaru
Kniha navazuje na první díl s názvem „Cizinka“. V něm se mladá žena Claire, která tráví na skotském venkově po konci druhé světové války své druhé líbánky, ocitá po doteku záhadných menhirů o dvě stě let zpět v období, kdy vrcholí snahy Stuartovců o znovuzískání skotského trůnu a do boje jsou vtaženy i skotské rodinné klany. Claire je přinucena pod vlivem krutých okolností provdat se za Skota jménem Jamie Fraser, do kterého se postupem času velice zamiluje a místo možného návratu ke svému prvnímu manželovi a do moderní doby zůstává s ním. Tento díl nás přivádí do Francie, kam se Jamie se svou manželkou Claire ukryl před brutálním útokem velitele anglické pevnosti ve Skotsku, který jej neprávem nařkl z vraždy a udělal z něj tak psance. Jeho příbuzný mu nabízí nejen střechu nad hlavou, ale i luxusní bydlení a přístup do vyšší společnosti tím, že ho v jeho nepřítomnosti bude zastupovat a povede mu obchod s vínem. V Paříži se také u dvora objevuje skotský následník, který zde žije v exilu a snaží se získat prostředky pro další válečný pokus o nástup na trůn...
(text je z internetu)

Mořeplavec
Claire zjišťuje, že Jamie u Cullodenu nepadnul, ale žil dál a vrátil se na své panství. Zde se několik let skrýval v jeskyni, kam mu jeho poddaní nosili jídlo, než se vydal Angličanům, aby jeho lid přežil z peněz za jeho hlavu. Při pobytu ve věznici se spřátelí s jejím velitelem, jehož život kdysi ušetřil, a zároveň objevuje tajemný zlatý poklad u severního pobřeží.
Po rozpuštění věznice jsou vězni převeleni do amerických kolonií, ale Jamie je ušetřen a poslán jako sluha na anglický statek... 

(text je z internetu)

Cizinka
Jsme v roce 1945 a armádní zdravotní sestra Claire Randallová přijíždí se svým mužem Frankem na skotský venkov, aby tu prožili své druhé líbánky. Po válečných hrůzách, kdy Claire pracovala v polní nemocnici ve Francii a svého muže, jenž také sloužil v armádě, viděla za celou dobu jen třikrát, se konečně oba radují ze společně strávených chvil a plánují budoucnost. Poklidná skotská vesnice se jeví jako ideální místo pro vzájemné sblížení a jaro láká k výletům do romantické a pověstmi a mýty opředené krajiny. Frank, který miluje historii, tu navíc nachází stopy po svém anglickém praprapředkovi, kapitánu Jonathanu Randallovi, jenž byl velitelem anglické vojenské pevnosti Fort William v polovině 18. století. Poklidný idylický venkov však skrývá nečekaná tajemství a překvapení. Jsou to především dávné mýty a pověry, které zdejší obyvatelé úzkostlivě dodržují i ve 20. století, ale také místa, kde se dějí nezvyklé a nepřirozené úkazy. Jedním z nich je kopec Craigh na Dun, na němž při jedné ze svých botanických expedic objeví Claire megalitickou stavbu. Je to kamenný kruh podobný proslulému Stonehenge v Jižní Anglii. Dotkne se jednoho z menhirů a pak se to stane. Ve změti zvuků a neurčitých představ se přenese o dvě stě let zpátky. Do časů kapitána Randalla, který bojoval se skotskými klany a krutě hájil zájmy anglické koruny na Skotské Vysočině... 
(text je z internetu)

pondělí 19. června 2017

TARTTOVÁ Donna


Stehlík
Donna Tartt je výrazným a ojedinelým zjavom súčasnej americkej literárnej scény, literárna kritika hodnotí každý jej román ako výnimočnú udalosť. Za román Stehlík dostala v roku 2014 prestížnu Pulitzerovu cenu. Theo Decker má trinásť rokov, milujúcu matku a otca, ktorý ho zanedbáva. Priam zázračne prežije nehodu, ktorá ho pripraví o všetko, čo dovtedy poznal a ľúbil, a v New Yorku zostane sám. Našťastie sa ho ujme bohatá rodina a zdá sa, že chlapec napokon dospeje na muža. Theo však trpí. Chýba mu jeho minulosť a len ťažko nadväzuje nové vzťahy. Smútok je aj dôvodom, prečo chlapec silno lipne na obraze stehlíka, fascinujúcej maľbe holandského majstra Carela Fabritia, ktorý je jeho jediným spojivom so spomienkou na mŕtvu matku. A práve toto vzácne dielo ho zavedie do dobrodružného sveta, kde sú starožitnosti najvyššou métou, pre ktorú sa ľudia neštítia ničoho. Obraz stehlíka je Theovým talizmanom v nepreniknuteľnom labyrinte sveta, v ktorom za každým rohom číha nebezpečenstvo. Theovo putovanie vrstvami americkej spoločnosti je modernou odyseou o dozrievaní, prvých láskach a lúčení sa s nevinnosťou.


Knížka se mi moc líbila a jsem ráda, že jsem vydržela čekat  v pořadí na její půjčení v knihovně.  A i když má 729 stran, bylo mi líto, že už je konec zajímavého příběhu.....

ADLER Elizabeth

se narodila v Yorkshiru na severu Anglie. Je vdaná, má jednu dceru a v současné době žije přechodně v různých státech: v Brazílii, USA, Anglii, Francii a v Irsku. Její romány jsou překládány do všech světových jazyků.
(text je z internetu)

Tenká čára života
Jednoho večera přivezou postřeleného Eda Vincenta do prestižní newyorské nemocnice. Zatímco Ed bojuje o život, detektiv Marco se ujme vyšetřování. Hned od počátku tuší, že tento případ bude jiný. O zraněném muži ví jen to, že je bohatý realitní magnát, a tak se Marco chytá každé maličkosti. Jedinou opravdovou stopu představuje jméno ženy, které Ed ve vzácné chvíli, kdy na okamžik nabyl vědomí, šeptem vysloví: Zelda...
(text je z internetu)

úterý 13. června 2017

SIGURDARDÓTTIR Yrsa

Narodila se 24. srpna 1963 v Reykjavíku. Roku 1988 dokončila bakalářské studium v oboru stavební inženýrství na Islandské univerzitě a roku 1997 dosáhla magisterského titulu v Montrealu. Pracuje jako stavební inženýrka a přitom se baví psaním. Je autorkou několika dětských knih.
Poslední rituál - román této autorky - přeskočil na žebříčku prodejnosti Dana Browna..
(text je z internetu)
Pamatuji si vás všechny
U ledového islandského fjordu leží vesnice duchů... královna islandské krimi přichází s mrazivým thrillerem, poprvé bez právničky Tóry, ale i tak naberete dech až na konci.

Když se tři mladí lidé z Reykjavíku rozhodnou, že koupí dům v opuštěné obci v pustých západních fjordech, netuší, co všechno je tam čeká. Co bude odhaleno a co probuzeno.
Gardar, jeho žena Katrín a společná kamarádka Líf se chtějí pustit do renovace domu, ale brzy se začnou dít divné věci. Na podlaze se objevují mokré šlápoty, někdo trousí po pokojích mořské mušle, ozývají se podivné zvuky. Mobily se jim záhadně vybijí a loď pro ně má přijet až za několik dní. Jiná cesta z oněch mrazivých pustin nevede. Jsou tu úplně sami. Nebo ne...?
V malém městečku na druhé straně fjordu vyšetřuje policistka Dagný spolu se svým kamarádem, psychiatrem Freyrem, sérii nepřirozených úmrtí. Stopa vede do zaprášených archivů s policejními složkami z minulého století. Jak by ale tehdejší zločiny mohly souviset s nedávným záhadným zmizením Freyrova malého syna?
Záhady se vrší jedna na druhou a pomalu se začínají propojovat do řetězce děsivých událostí. Příšerná pravda musí být odhalena. Mrtví si někdy pamatují víc, než bychom si přáli... 
(text je z internetu)

FULLEROVÁ Alexandra

 sa narodila ako tretie dieťa v rodine Fullerových, má ešte dvoch mladších súrodencov. Alexandra sa až do svojej 18-tkydelávala v Zimbabwe - najprv na malej vládnej internátnej škole v blízkosti rodinnej farmy, a neskôr na súkromnej dievčenskej ​​internátnej škole v Harare. 
Aj keď žiadna jej kniha je nie vyslovene politicky orientovaná, Fullerová tvrdí, že všetko, čo robíme je politické - počínajúc rozhodnutím, čo si ráno oblečieme na seba, až po slová, ktoré sa odvážime vysloviť.
V Afrike sa vo veľmi mladom veku ocitla v blízkosti smrti a čelila realite smrti, preto všetko, čo v živote zažila, premieta aj do svojich kníh. Jej diela sú prekvapivé, niekedy kúsavé, humorné, a práve preto je jej práca taká úspešná.

(text je z internetu)

Než přijdou deště
Memoáry Alexandry Fullerové jsou víc než jen příběhem o rozpadajícím se manželství. Autorka vypráví, jak v dětství žila na farmě v bývalé Rhodesii a jako mladá žena se cítila být spíš Afričankou, ač jí v žilách koluje britská krev. Předkládá bystré úvahy a originální postřehy skvělé pozorovatelky zažívající kulturní šok poté, co se z Afriky přestěhovala do Ameriky. A v neposlední řadě opěvuje krásu, divokost a bezprostřednost milované africké vlasti. Text se valí jako rozvodněná Zambezi – nechte se i vy strhnout proudem poutavého vyprávění!
(text je z internetu)

ZWEIG Stefanie

Narodila se roku 1932 v Horním Slezsku. V roce 1938 odešla s rodiči před nacistickým pronásledováním do Afriky. Dětství strávila na farmě v Keni. V jejích 14 letech se rodina vrátila do Německa.Dnes žije ve Frankfurtu a pracuje jako novinářka. Je autorkou dětských knih Hund Sucht Mensch (Pes hledá šlověka);Schnitzel schmecken nicht wie Schokolade (Řízky nechutnají jako čokoláda);Vivian un Ein Mundle voll Erde (Vivian a pusa plná hlíny); za něž obdržela celou řadu cen.Známá je však především svými "africkými" romány-Nigendwo in Afrika (Nikde v Africe), Irgendwo in Deutschland (Někde v Německu); Karibu heisst willkommen (Karibu znamená vítej) aj.Autobiografický román Nikde v Africe se zařadil mezi bestsellery, byl zfilmován a získal v roce 2002 Oscara za neanglicky mluvený film. Česky vyšel v roce 2003.
(text je z internetu)
Dům v Rothschildově aleji
Úspěšný obchodník Johann Isidor Sternberg se spolu se svou rodinou stěhuje do domu v Rothschildově aleji. Jeho krásná manželka Betsy je již podruhé v jiném stavu. Prvorozený syn zdězdil pýchu a ctižádostivost po otci, jehož sny má naplňovat. Nic nenasvědčovalo tomu, že se nad rodinou začnou stahovat tmavé mraky. Jejich poklidný a harmonický život však přesto dostával první šrámy...
Zatímco rodina pobývala v lázních, byl v Sarajevu zavražděn rakousko-uherský následník trůnu. Německo vstupuje do války. Všichni se domnívají, že do Vánoc skončí...
V románu, který je kronikou života bohaté frankfurtské rodiny na začátku 20. století, popisuje autorka s hojností historických detailů život lidí, jejich obavy a naděje. Námětem jejího díla jsou jak obrázky z každodenního života žen v obtížných časech, tak deziluze jednoho muže, jenž chtěl být dobrým Němcem, dal své vlasti vše a jehož přesto nikdy nepovažovali za sobě rovného. Tento muž se nakonec opět vrátil ke svým židovským kořenům. Autorka mnoha bestsellerů překrásně popisuje život této rodiny řádných občanů, mistrovským způsobem nám přibližuje tragiku doby a prostřednictvím barvitého líčení děje, prokládaného humornými prvky, činí román čtenářsky velmi poutavý.
(text je z internetu)

Devátá Ivanka, Devátý Jiří

Pravé domácí 
Náš život se neskládá jen z přelomových událostí, jako jsou promoce, svatby, křtiny, rozchody a ztráty. Jeho součástí jsou i miliony střípků v podobě vtipných odpovědí, nečekaných reakcí, komických gest a odposlechnutých poznámek. A právě tento barevný kaleidoskop ze života jedné rodiny nám nabízí k nahlédnutí známá herečka a spisovatelka Ivanka Devátá se svým bratrem Jiřím. Dokazují tak, že na člověka nečíhají jen strázně a nepříjemnosti, ale na něj i uprostřed nejvšednějšího dne trpělivě čeká rošťácký úsměv – a je jen na nás, zda ho oplatíme.
(text je z internetu)

Už dlouho jsem se tak hodně nesmála při čtení knížky na veřejnosti - měla jsem problém s tím přestat:-)

středa 31. května 2017

HRDLIČKA Pavel

Maturoval na škole pro společné stravování v Mariánských Lázních a pracoval pak v pražských interhotelech. Literární tvorbě se začal věnovat až v penzijním věku. Se svou ženou Jaroslavou žije v současnosti v Milevsku.
Nesmírně ho zajímá historie. Dílo Smrt nosí rudé škorně je jeho prvotinou. Reálie čerpal od uznávaných českých historiků, především Václava Vladivoje Tomka a Jana Klápště
(text je z internetu)



Úkol pro šaška
V Čechách nastává před husitskými bouřemi v letech 1402–1403 dramatická situace. Král Václav IV. je svým bratrem Zikmundem zbaven vlády a nakonec uvězněn ve Vídni, zemi drancují kočovní Kumáni a zároveň probíhá občanská válka mezi stoupenci Václava a Zikmunda. Podrychtář Václav od Černého koně je novou městskou radou zbaven úřadu. Nenese to vůbec dobře, ale nakonec může přijmout nabídku Bratrstva obruče a kladiva, které ho chce vyslat do Vídně. Tam se má pokusit za pomoci králova šaška Kotrmelce, řádového rytíře Bohuňka a bývalých biřiců osvobodit krále.

(text je z internetu)


TAYLOR BRADFORDOVÁ Barbara

se narodila v Leedsu v severoanglickém hrabství Yorkshire. Mladičká dívka už velmi brzy ukázala, že má literární nadání - v šestnácti letech se stala reportérkou listu Yorkshire Evening Post a o čtyři roky později postoupila na londýnskou Fleet Street jako redaktorka a zároveň sloupkařka. V roce 1979 napsala svůj první román Zámožná žena. Posléze následovaly další úspěšné tituly, řada z nich se postupně stala předlohami k televiznímu zpracování. Romány B.T. Bradford se vyznačují přesvědčivým vykreslením rodinné atmosféry, pohody, hlubokého citu a lásky. Barbařina díla byla přeložena do čtyřiceti jazyků a prodávají se po celém světě. Jedním z českých vydavatelů je nakladatelství Alpress. Spisovatelka nyní žije s manželem Robertem Bradfordem, filmovým producentem v New Yorku a v Connecticutu.
(text je z internetu)

Zámožná žena
První část rozsáhlé rodinné ságy líčí životní cestu ženy, která se z nuzných poměrů vypracovala na jednu z nejbohatších žen poválečné Anglie. Hrdinka jako dítě pracuje jako služka na venkovském sídle šlechtické rodiny v Yorkshiru a je vystavena nejrůznějšímu pokořování. Po matčině smrti odchází ze vsi s úmyslem osamostatnit se a získat majetek, aby pomohla rodině. Díky pracovitosti, bystrosti a obchodnímu talentu se jí podaří během padesáti let bouřlivého života stát se jednou z nejbohatších žen v Anglii. Jako sedmdesátiletá v plné svěžesti čelí intrikám svých 4 dětí, které se nemohou dočkat dědictví a svěřuje svůj majetek do rukou nejmladší milované vnučky. 
(text je z internetu)

Uchovej si svůj sen
Rodinná sága o cestě za velkým snem. Podmanivý a procítěný příběh, odehrávající se v luxusních sídlech privilegovaných nejvyšších společenských vrstev, je o odhodlání jedné výjimečné ženy uchovat si svůj sen a uskutečnit ho navzdory osudu. 
(text je z internetu)

Být nejlepší
Závěrečný svazek ságy o potomcích ženy, která se povznesla mezi nejzámožnější ženy Anglie.
(text je z internetu)

Líbila se mi první část ságy, další díly už jsem měla půjčené a tak jsem je přečetla....ale první jednoznačně vede:-)

ŠALEV Meir

(hebrejsky: מאיר שלו‎, narozen 29. července 1948) je izraelský spisovatel. V roce 2005 byl v internetové soutěži 200 největších Izraelců zvolen 42. největším Izraelcem všech dob. Narodil se v mošavu Nahalal v severním Izraeli do rodiny básníka Jicchaka Šaleva. Když dospěl, přestěhoval se do Jeruzaléma, kde vystudoval psychologii na Hebrejské univerzitě. Po studiích se stal televizním a rozhlasovým moderátorem (moderoval například pořad Erev šabat na Kanálu 1). Jeho první román Modrý vrch byl vydán v roce 1988.  Kromě fikce píše i beletrii a knihy pro děti. Mimo to má vlastní sloupek ve víkendové edici deníku Jedi'ot achronot, ve kterém satiricky komentuje vládní politiku a situaci v izraelské společnosti.
(text je z internetu)

Moje ruská babička a její americký vysavač
V této knize se může čtenář dozvědět skutečný příběh autorovy babičky Toni a dědečka Menachema, amerického vysavače, který jim poslal bratr z Ameriky a který se stal prvním vysavačem v údolí Jezreel, i všechny zaručeně pravdivé příběhy zakladatelů mošavu Nahalal. I když, jak říká autor: "Každý příběh má v naší rodině několik verzí, které žijí vlastním životem." 
(text je z internetu)

LARKOVÁ Sarah

Německá spisovatelka Christiane Ghol je známá především pod svými pseudonymy Ricarda Jordan nebo Sarah Lark. V současnosti se živí již pouze psaním a žije ve Španělsku, kde se stará o sedm koní, jednoho mezka, několik psů a kočku. Narodila se v Bochumi, kde také vyrůstala a později se její rodina přestěhovala do Detmoldu. Na univerzitě pak vystudovala historii a literární vědu. Během svého postgraduálního studia se věnovala především studiu středověké dvorské kultury a německým hrdinským eposům. Je autorkou jak knih pro dospělé, tak i pro děti. Christiane Gohlová napsala řadu úspěšných knih o koních, v nichž se věnuje zejména mladým jezdcům a jezdkyním.
(text je z internetu)
V zemi bílého oblaku 1. díl rodinné ságy z Nového Zélandu.
Dvě mladé ženy se vydávají na dlouhou plavbu. Na Novém Zélandu je čeká zcela nový život a budoucí manželé, o nichž téměř nic nevědí. Sedmnáctiletá šlechtična Gwyneira se má provdat za syna bohatého „ovčího barona“ a o deset let starší guvernantka Helen za farmáře. Jejich nová vlast je jim vylíčena jako ráj na zemi. Naleznou na druhém konci světa štěstí a lásku?
(text je z internetu)

WOODOVÁ Barbara

Americká spisovatelka historických a milostných románů. Narozena 30. ledna 1947 v anglickém Warringtonu. Dětství prožila v jižní Kalifornii. Po studiu francouzštiny a antropologie na vysoké škole ji okouzlilo cestování a dodnes projezdila téměř celý svět. Než v roce 1976 publikovala první knihu, vyzkoušela řadu profesí. Nejdéle pracovala jako sestra na chirurgickém oddělení nemocnice v Santa Monice, ovšem od roku 1980 se živí výhradně jako spisovatelka. Procestovala téměř celý svět, na svých cestách důkladně poznala řadu různých zemí a své bohaté poznatky vhodně uplatnila v literární tvorbě. Dodnes potěšila čtenáře bezmála dvěma desítkami románů, z nichž většina byla přeložena do více než 30 jazyků. Barbara Woodová nyní žije a tvoří v Riverside v Kalifornii.
Tři ze svých románů vydala pod pseudonymem Kathryn Harvey.

(text je z internetu)

Zlatá země
Mladičká Hannah Conroyová touží věnovat se lékařské profesi jako její otec, ale to je v Anglii poloviny devatenáctého století pro ženu nemyslitelné, a tak se po otcově smrti vydává do daleké neprozkoumané Austrálie, kde doufá začít nový život. Po počátečních přehmatech a zklamáních se jí v zemi, kde je o zdravotnickou péči nouze, přece jen zvolna daří prosadit se na jinak čistě mužském poli medicíny. Do jejího života však vstupuje také láska - nejen k nádherné australské přírodě, ale i ke dvěma mužům, kteří jsou rozdílní jako den a noc.
(text je z internetu)

pondělí 15. května 2017

YARN ALONG 2017 - 19. týden

....knížek jsem přečetla několik - vychází mi průměrně jedna denně.....a na ruční práce nebyla vhodná nálada.....a ani fotografii nemám, příště to snad bude lepší:-)

Přečtené knížky jsou v seznamu Moje čtení v roce 2017:-)

sobota 13. května 2017

JENOFF Pam

se narodila v Marylandu a vyrostla nedaleko Philadelphie. Navštěvovala George Washington University ve Washingtonu, DC, a Cambridge University v Anglii. Po obdržení diplomu z historie z Cambridge, přijala místo jako asistentka tajemníka armády. Tato pozice ji poskytla jedinečnou příležitost být svědkem a účastníkem na operacích na nejvyšších úrovních vlády, včetně pomoci rodinám Pan Am let 103. 
Pracovala v Pentagonu. V roce 1996 byla přidělena na amerického konzulátu v Krakově, v Polsku. V tomto období získala odborné znalosti o polsko-židovských vztazích. Pracovala na zachování Osvětimi a restituce židovského majetku v Polsku. 
Pam opustila Pentagon a v roce 1998 začala studovat právnickou školu University of Pennsylvania. Pracovala několik let jako právník. 
Pam je autorkou knihy Velitelovo děvče, která se stala mezinárodním bestsellerem a byla nominována na Quill award. Dále napsala Diplomatova žena a Vše, co jsme dělali. Žije ve Philadelphii se svým manželem a třemi dětmi.

(text je z internetu)

Velitelovo děvče
Krásnější život by si Emma nemohla představit - právě se vdala za svého milovaného Jacoba, žijí spolu v pohodlném domě v centru Krakova, čeká je nepochybně růžová budoucnost. Jenže se píše rok 1939 a sotva pár týdnů po svatbě vypukne válka. Emmě se během jediné noci změní celý život - její manžel se zapojí do odboje a ona se z pohodlného domu vrací ke svým rodičům do židovské čtvrti. Spolu s nimi se pak ocitne v ghettu, kde pro ni má odboj úkol, aby se postarala o malého chlapce, syna významného rabína, odvlečeného nacisty. A tak se život mladé ženy znovu mění, po útěku z ghetta na ni čeká nová identita, bude z ní katolička Anna, která se svým malým bratrem přijela žít ke své tetě. Ovšem čeká na ni další překvapení. Má pracovat jako asistentka významného německého důstojníka, muže, který ještě nedávno velel koncentračnímu táboru, kde zahynuly tisíce lidí. Zdá se, že pro ni velitel má slabost, ale i ona si musí přiznat, že se do něj zamilovala. Je to vůbec možné? Může milovat muže, kterého by měla nenávidět?
(text je z internetu)

Velmi zajímavý příběh jsem si přečetla s chutí i napětím..:-)

GERRITSENOVÁ Tess

je čínsko-americká spisovatelku narozená v San Diegu čínským emigrantům. Má dva doktoráty. Prosadila se na literárním poli jako autorka romantických thrillerů. V roce 1996 se prosadila prvním „lékařským“ thrilerem Harvest .Její thrillery jsou vysoce hodnoceny. Podle dvou hrdinek jejích detektivek, Jane Rizzoli a Mauře Isles, byl i natočen seriál Rizzoli & Isles.
(text je z internetu)

Poslední na řadě
Už podruhé unikl Teddy Clock smrti. Před dvěma lety jen náhodou vyvázl, celá jeho rodina však byla vyvražděna. A teď ve svých čtrnácti, jako při děsivé ozvěně minulosti, Teddy jediný přežije masakr své pěstounské rodiny. Detektiv Jane Rizzoliová z bostonské policie je odhodlaná chlapce ochránit, zjišťuje však, že co se na první pohled jevilo jako shoda okolností, je ve skutečnosti jen děsivou součástí vrahova nelítostného postupu. Společně s patoložkou Maurou Islesovou navíc Jane odhalí, že Teddy není jediný sirotek, kterého si zločinec vyhlédl… 
(text je z internetu)

Velmi čtivá knížka:-)

čtvrtek 11. května 2017

KUTINOVÁ Amálie

(roz. Tauberová) se narodila 22. června 1898 v Rouchovanech u Moravského Krumlova jako desáté dítě řídícího učitele Jana Taubera. Její matka Amálie Matějíčková pocházela z Brumova. V roce 1902 se celá rodina přestěhovala do Štítné nad Vláří, kde v letech 1904 až 1908 chodila do obecné školy. Po těžkém onemocnění otce (při hašení požáru Štítné ho ranila mrtvice a zůstal nehybný) a jeho penzionování se v roce 1908 rodina přestěhovala do Valašské Meziříčí, kde se svými sestrami navštěvovala gymnázium. Když otec zemřel (Amálii bylo jedenáct let), čekal matku tvrdý život vdovy s dětmi. V roce 1916 složila maturitní zkoušku a nastoupila do povinné lékárenské praxe do Tábora, kde přežila první světovou válku jako praktikantka za byt a stravu. Po skončení války vystudovala fakultu farmacie Univerzity Karlovy v Praze a jako magistra farmacie působila v řadě českých měst (Praha, Karlovy Vary, Křinec u Nymburka). V roce 1920 se provdala za Ing. Jana Kutinu, s nímž pracovala v jeho nakladatelství, které bylo orientováno na tělovýchovné, osvětové, literární, divadelní a hudební materiály pro potřeby tělocvičných jednot a škol. Po roce 1948 se nemohla vrátit ke spisovatelské práci, začala proto po chalupách se sběrem krkonošského folklóru a pohádek. Poslední desetiletí života prožila ve Vrchlabí u své dcery Marie Kubátové, která svou matku následovala v povolání magistry farmacie i ve spisovatelské a sběratelské činnosti. Je autorkou tří pásem dětských písniček, zhudebněných profesorem Jaroslavem Křičkou, řady časopiseckých článků a přednášek. Pouze v rukopisech se dochovaly Hrdinové Kerkonoš, Lhačky a poudačky a Pohádky babičky Vávrové. Za své literární dílo Gabra a Málinka byla v roce 1949 jmenována čestnou občankou obce Štítná nad Vláří, kterou tímto svým dílem proslavila a kterou vždycky považovala za své rodné město a domov. Její jméno nese jedna z ulic města. Zemřela ve Vrchlabí, ve věku 67 let, dne 30.března 1965. Je pochována na venkovském hřbitůvku v Horních Štěpanicích, v kraji krkonošských poudaček a písní, jak si přála. 
(text je z internetu)

Gabra a Málinka - 1. až 6. díl
Autobiografické vyprávění přibližuje šťastné dětství dvou sester Gabry a Málinky, a to s neopakovatelným humorem a jadrným nářečím. 
(text je z internetu)

Okolo Gabry a Málinky
Vzpomínky spisovatelky na dětská léta na venkově. 
Vystupuje tu jako předškolní dítě a dítě mladšího školního věku. Vzpomíná na své rodiče, početné sourozence a lidi, která měla či neměla ráda. Knížka, doplněná fotografiemi, je rozdělena na krátké kapitoly a mohou ji číst děti stř. škol. věku, pokud se budou chtít dozvědět podrobnosti o spisovatelčině dětství, z něhož čerpala látku pro své knihy o Gabře a Málince.
(text je z internetu)

Knížky jsem četla už tolikrát....a vždy si je přečtu s radostí a velkou chutí:-)

KUTINOVÁ Amálie - KUBÁTOVÁ Marie

již od mého dětství patří mezi moje oblíbené autorky .

Krakonošovský špalíček
Soubor poudaček z Krkonoš vydaných v roce 1964. 

středa 10. května 2017

MAWER Simon

(1948) je úspěšný britský autor, který si navzdory tomu, že svou prvotinu vydal poněkud neobvykle až na prahu čtyřicítky, již získal svými romány popularitu mezi čtenáři i přízeň literární kritiky jak v Evropě, tak v Americe. Po studiích zoologie na Oxfordu se několik let živil jako učitel biologie v Anglii, na Kypru a na Maltě.
Pozornost literárního světa upoutal už svým prvním románem Chimera (Chiméra), který vyšel v roce 1989 a získal McKitterickovu cenu udělovanou nejlepším románovým debutům vydaným ve Velké Británii. Očekávání, která úspěch prvotiny vyvolal, bezpochyby naplnil jeho dosud nejúspěšnější román Mendel´s Dwarf (Mendelův trpaslík). Po něm následovaly romány The Gospel of Judas (Jidášovo evangelium) a The Fall, za který autor Boardman-Taskerovu cenu. Jeden z jeho posledních románů, Swimming to Ithaca, je inspirován Mawerovým dětstvím stráveným částečně na Kypru. Skleněný pokoj byl přeložen do češtiny v roce 2009 a sklidil velký úspěch u českých čtenářů.

(text je z internetu)

Dívka, která spadla z nebe
Marian Sutro je napůl Angličanka, napůl Francouzka. Ve třetím roce druhé světové války ji mimo jiné právě pro její perfektní znalost francouzštiny naverbuje francouzská sekce britských zvláštních jednotek a Marian se začne připravovat na výsadek v okupované Francii. Během náročného výcviku se naučí zacházet se zbraněmi, výbušninami a vysílačkami, snášet fyzickou zátěž i drsné metody výslechu, skákat padákem a pohybovat se v utajení v zemi, kde stejně nebezpeční jako okupanti mohou být kolaboranti nebo zdánliví spojenci. Její mise ve Francii má ale kromě podpory domácího odporu ještě jedno, velmi speciální poslání: přesvědčit mladého fyzika Clémenta, jehož výzkum by spojenci rádi využili v nevypsaném závodu o zkonstruování atomové bomby, aby opustil svou zemi a odletěl do Anglie. Skutečnost, že ji s Clémentem pojí citové pouto z dob společného dospívání, může Marian pomoci - anebo jí úkol hodně zkomplikovat.
(text je z internetu)

Provazochodkyně

KEARSLEYOVÁ Susanna

Narozena v Kanadě v roce 1966, píše už od svých sedmi let. Na vysoké škole studovala politiku a mezinárodní vývoj. Pracovala jako kurátorka v muzeu a vydala již dva romány. V současnosti žije v Ontariu. 
Kromě historických románů píše i klasické detektivky, které vydává pod pseudonymem Emma Cole.

(text je z internetu)

Zimní moře
Úspěšná spisovatelka Carrie se vydává do Skotska, aby tam rozepsala plánovaný historický román. Slainský hrad, kde se děj její knihy má odehrávat, je jí podivně povědomý, a za svou hrdinkou si vyvolí Sophii, svou dávnou předkyni, která v těch místech žila. Carrie nejdřív podivným předtuchám nepřikládá váhu, ale když mezi řádky jejího románu začíná prosvítat skutečný, pravdivý a dávno zapomenutý příběh, hranice mezi fikcí a skutečností se nebezpečně rozpijí. 
(text je z internetu)

středa 3. května 2017

YARN ALONG 2017 - 18. týden

....zpracovávám další z klubíček, nejvíc práce mi dá najít nějaký zajímavý vzorek, nemusí to být návod, stačí mi obrázek.....


....vybrala jsem jednu ze tři rozečtených knížek.....Jednu jsem odložila, že přednostně přečtu knížky dále rezervované dalšími čtenáři. Další jsem dnes měla s sebou na cestách abych si zkrátila čekání - vybrala jsem si tu nejtenčí a skoro jsem ji přečetla, možná ji i dnes dočtu - tedy mám to v plánu, pokud neusnu:-) je totiž, podle mého názoru, hrozná blbost a vůbec nic by se nestalo, kdybych ji nečetla, mám pocit, že mi její přečtení nic nedalo:-( Jenom jsem si s ní krátila čas.....

úterý 2. května 2017

SEGHERS Jan

alias Matthias Altenburg, se narodil v roce 1958. Spisovatel, reportér, kritik a esejista. Žije ve Frankfurtu nad Mohanem. Se svými romány se umísťuje na předních místech mezi současnými spisovateli.
(text je z internetu)

Příliš krásná dívka
Začalo to jako pohádka. Jednoho mrazivého zimního dne se ve vinařské vesnici na úpatí Vogéz objeví neznámá dívka. Ujme se jí osamělá vdova. Po její smrti krásná neznámá zase zmizí…
Frankfurt uprostřed léta: v městském parku se najdou děsivě zohavená těla dvou mladých mužů. Stopy na místě činu ukazují na ženu. Komisař Marthaler se svým týmem zahajuje horečné pátrání po cizince, již očití svědci popsali jako okouzlující krásku. Čas však pracuje proti nim. Než se komisař o krok přiblíží k řešení případu, je v luxusním hotelu brutálně zavražděn reportér. A vzhůru nohama se převrátí i Marthalerův osobní život – jeho nová spolubydlící Tereza představuje pro samotářského melancholika velké pokušení. 

(text je z internetu)

Nevěsta na sněhu
Partitura smrti
Spiknutí Starmoney
Spis Rosenherzová

neděle 30. dubna 2017

Moje čtení v roce 2017 - shrnutí za březen a duben 2017

V březnu jsem stihla přečíst 6 knih a v dubnu jich bylo  11, celkem mám od počátku roku přečteno 40 různých titulů. Čtenářskou výzvu mám splněnou na 90 %, zbývají mi splnit dva body.
Četla jsem některé knížky vybrané knihovnicí a byl to dobrý nápad. Poznala jsem další autory a už vím, jaké knížky si půjčit. Aktuálně mám doma slušnou zásobu čtiva - na přečtení čeká 30 titulů, z toho jeden už mám rozečtený. Jednu knížku bych potřebovala přečíst během dvou dnů, čeká na ni další čtenář. 

čtvrtek 27. dubna 2017

MOSSE Kate

se narodila 20. října 1961 v severní Anglii. Po studiu na Oxfordu strávila 7 let ve vydavatelství. V roce 1996 vydala svůj první román Eskimo Kissing o mladé adoptované ženě, která pátrá po své minulosti. V letech 1998-2001 byla výkonnou ředitelkou festivalového divadla Chicester. Roku 2005 dosáhla mezinárodního úspěchu s knihou Labyrint, která byla přeložena do více než 37 jazyků. Kate Mosse je spoluzakladatelkou a čestnou ředitelkou Orange Prize, ceny pro autorky kvalitních románů. Za svůj přínos umělecké tvorbě byla jmenována Evropskou ženou úspěchu. Autorka je vdaná, s manželem a dětmi žije střídavě v Sussexu v Anglii a ve francouzském Carcassonne. (text je z internetu)


Labyrint
Inteligentní historicko-dobrodružný román, štědrý v historickém rámci i v intimních ožehavých detailech… Středověký hlavolam, který upoutá od první stránky do posledního zákrutu dění…
Osm set let dělí od sebe hrdinky románu Labyrint, Alais a Alici, a přece se jejich osudy netušeně prolnuly. Obě jsou těsně spjaté s jeskyní Labyrintu, který symbolizuje pradávné hledání skutečného Grálu
S Alais čtenář prožívá křižáckou výpravu ve 13. století, kterou vede křesťanský papež proti křesťanům v dnešní jižní Francii, tehdejší Okcitánii, jež byla domovem svobodných knížectví; a to za vydatné pomoci severofrancouzských baronů, jimž se pod rouškou víry nabízí příležitost se dosud nezávislých území zmocnit.
Alice vstupuje do hry v 21. století – zdánlivě náhodou činí osudový objev; v očích novodobých dědičných nepřátel katarů, jak byli hanlivě nazýváni okcitánští „kacíři“, jí hrozí podobný osud jako Alais.
Kate Mosse, autorka Labyrintu, se od dnes módních autorů historicko-dobrodružných žánrů odlišila tím, že prostudovala stohy odborné literatury, takže sama válka proti katarům je pro čtenáře nejen napínavým dobrodružstvím, ale i studnou informací.

(text je z internetu)

Hrobka
Kate Mosse, autorka v celé Evropě mimořádně úspěšného románu Labyrint posílá tentokrát – po sobě v rozmezí jednoho století – dvě mladé Pařížanky opět do své milované jižní Francie. Obě osudová síla přitáhne k polorozpadlé hrobce a jejím ničivým tajemstvím; první se ze své výpravy nikdy nevrátila, druhá si, stejně jako ona, dává za úkol tajemství hrobky odhalit, ale zároveň přemoci jeho ničivou sílu, aniž by se stala sama poslední obětí. Na cestě proti času v ní sílí pocit, že všechny postavy a události spjaté s hrobkou jako by ovládala jediná taroková karta XV – Ďábel. Jedna Pařížanka se vydala na jih do krajiny se starou hrobkou koncem 19. století, druhá v současnosti, ta druhá chce najít první dívku, která zmizela beze stopy. Kate Mosse, autorka Labyrintu, se od dnes módních autorů historicko-dobrodružných žánrů odlišila tím, že prostudovala stohy odborné literatury, takže sama válka proti katarům je pro čtenáře nejen napínavým dobrodružstvím, ale i studnou informací. Britská kritika román zahrnula nevídanou chválou, jako např.: „inteligentní román, štědrý v historickém rámci i v intimních ožehavých detailech“. 
(text je z internetu)

Citadela

Carcasonne, rok 1942. Odvážná a energická dívka Sandrine zjistí, že ji události vtáhly do odboje proti německé okupaci. A stane se součástí odbojové organizace s krycím označením „Citadela“, složené z obyčejných žen odhodlaných nasadit všechno a dovést do konce děsivý boj stínové války zuřící všude kolem nich. Jih Francie je sice „svobodná zóna“ a Němci jej neobsadili, ale Pétainova vláda ve Vichy s nimi kolaboruje a nikdo vlastně pořádně neví, kdo je přítel a kdo nepřítel. 
Válka se nevyhnutelně blíží ke svému krvavému a strašnému závěru a Sandrine zjistí, že její osud je spojen se třemi velice odlišnými muži. Kdo je ale skutečný nepřítel? Od koho hrozí největší nebezpečí? A kdo je tím pravým strážcem pradávných tajemství, jež už po celá pokolení přitahují do podhůří Pyrenejí mnohé pátrače?  
Sandrine hledá nejen pravdu sama o sobě a svou lásku, ale také prastarý text, který, i když to zní neuvěřitelně, by snad mohl změnit osud války.
V Citadele vytvořila Kate Mosse nesmírně citlivý a uchvacující příběh plný milostného citu, zrady a napětí, jak to od tohoto žánru čekáme. Ale zároveň je na jejích knihách poznat, jak hluboce miluje tento kraj, jeho historii a báje, a jak mistrovsky umí popsat stínovou zónu, kde se realita a legendy prolínají. 

(text je z internetu)

Čudákova dcera
Zimní přízraky

středa 26. dubna 2017

YARN ALONG 2017 - 17. týden

....pomocí háčku zpracovávám další klubíčko....


....knížka je napsaná napínavě, přesto se mi ze všech, které jsem od autora četla, zatím líbí nejméně, ale určitě ji dočtu...

Průběžně doplňuji další údaje k předkům, snažím se dohledat třeba svatbu či úmrtí.

pátek 21. dubna 2017

YARN ALONG 2017 - 16. týden

....dodatečně....nebyla chuť a energie....neháčkovala jsem ale četla:-)


....moc hezká knížka a snad už opět vezmu háček do ruky......

Ani jsem nebádala a to už je co říct......

středa 19. dubna 2017

MÁTÉ Ferenc

se narodil v Transylvánii, do Ameriky utekl v jedenácti letech, kdy byla maďarská revoluce rozdrcena sovětskými tanky. Vyrůstal ve Vancouveru a žije v Kalifornii, Paříži, Římě, na Bahamách a New Yorku. Pracoval na železnici a jako stavitel lodí, byl fotografem, plavčíkem a knižním redaktorem. Je autorem 16 knih přeložených do dvanácti jazyků. (text je z internetu)
Toskánská vinice Sen milovníka vína
Důvěrné a veselé autobiografické vyprávění o tom, jak dva troufalí Newyorčané proměňovali opuštěnou ruinu v pohádkový domov a světoznámé vinařství. 
V Toskánské vinici putujeme spolu s Mátéovými - malířkou Candace a spisovatelem Ferencem - po klikatících se, cypřiši lemovaných toskánských silničkách až do starobylého horského městečka Montalcina, které je domovem proslulého Brunella. Zde Mátéovi kupují klášter ze 13. století na kopci obklopeném 60 akry lesů, olivových hájů a potenciálních vinic. Ferenc Máté nás provádí nejrůznějšími příhodami a nehodami, které přináší rekonstrukce osm set let starého domu a budování vinařství, od krocení splašeného traktoru, přes výsadbu 15 akrů vinic a Vendemmii - první sklizeň, následovanou vzrušující výrobou vína, po zápolení se soptícími kvasnými káděmi. Slavní vinařští sousedé, jako například Angelo Gaja, přitom Mátéovy postupně zasvěcují do tajemství pěstování těch nejlepších hroznů a výroby jedinečných vín. Mátéova vína si okamžitě získala mezinárodní věhlas, včetně neuvěřitelných 90 až 92 bodů od časopisů Wine & Spirits a Wine Spectator. Znalci jako Steven Spurrier a Jancis Robinson vyzdvihují jejich "osobitou a nezapomenutelnou chuť" i skutečnost, že jsou "výmluvným vyjádřením své unikátní autentičnosti" a "odměnou každého sběratele". Vysoce respektovaný newyorský obchodník s víny Morrell nazval jejich Syrah "skutečným klenotem mezi víny" a označil ho za "Italské červené víno roku 2007". Chcete-li okusit sladkou chuť úspěchu na nejromantičtějším místě na světě, začtěte se do Toskánské vinice. (text je z internetu)
Toskánské kopce

GAVALDA Anna

(nar. 1970) pochází z početné rodiny. Její rodiče se roku 1968 odstěhovali z Paříže a přesídlili do starého opatství na venkově. Anna tu se třemi sourozenci prožila krásné dětství. Ve čtrnácti letech, po rozvodu rodičů, ale nastupuje do internátní katolické školy. Pak následovalo studium moderní literatury na Sorbonně.
Později zkusila mnoho zaměstnání ( prodavačka, uvaděčka, pokladní, hosteska a redaktorka svatebních oznámeních). Učila francouzštinu v soukromé základní škole, překládala románky z řady Harlekýn a psala reklamní texty pro Carrefour.
Má dvě děti, Louise a Félicité. Vedle literární tvorby se věnuje i psaní pro časopisy (Télérama, Elle). Je členkou poroty Festivalu kreslených seriálů v Angouleme.

(text je z internetu)

Lepší život
Mathilde je 24, žije v Paříži v podnájmu s dvěma spolubydlícími a místo studia píše PR články pro firmu svého švagra. Říká, že je šťastná, ale vždycky se musí napít, aby si to připomněla. Jednoho dne zapomene v kavárně kabelku. Stane se zázrak: tašku vezme podivný muž, nehezký, venkovský typ s neobvykle přímým vyjadřováním a vrátí ji Mathilde naprosto nedotčenou. O několik měsíců později se právě kvůli tomuto muži rozhodne změnit svůj život.

Yannovi je 26. Lepší vzdělání už mít nemůže, ale zatím nenašel práci. Živí se proto jako prodavač a očekává lepší zítřky. Neříká, že je nešťastný, ale často, když přechází po mostě nad Seinou, si představuje, že skočí dolů a utopí se. Jednoho dne ho soused pozve za odměnu na večeři. Za pár hodin se právě kvůli tomuto muži rozhodne změnit svůj život.


Dva příběhy dvou mladých lidí naší doby, sytých, ale vyhladovělých, uhlazených, dobře vychovaných,
ale rozzlobených a nespokojených, kteří se rozhodnou radikálně změnit svůj život i s tím rizikem, že se dopustí omylu, než aby žili jako doposud. 

(text je z internetu)

Čtivá knížka:-)

STARR Mel

se narodil a vyrostl v Kalamazoo v Michiganu. Po studiu na Western Michigan University – studoval středověké lékařství a středověkou angličtinu – získal v roce 1970 magisterský titul a posléze vyučoval dějiny na státních školách v Michiganu, z toho pětatřicet let v Portage. Do důchodu odešel v roce 2003. S manželkou Susan mají dvě dcery a sedm vnoučat. Žije v Michiganu.
„Než jsem to zkusil jako spisovatel, učil jsem třicet devět let dějepis. Tou zkušeností jsem získal větší úctu k učitelům a profesorům, kteří se usilovně snažili vpravit trochu moudrosti do mé mladistvé mysli.“

(text ji z internetu)

Zločin u kostela
Hugh de Singleton, lékař a bailiff na panství lorda Gilberta Talbota, stojí před novým záhadným případem. Noční strážný městečka Bampton je nalezen mrtvý nedaleko kaple svatého Ondřeje. Vše nasvědčuje tomu, že jeho smrt má na svědomí divoké zvíře, ale Hugh má jiný názor. Podrobné pátrání ho zavede na stopu dalšího zločinu. Detektivní román se odehrává ve středověké Anglii v oblasti Oxfordska.
(text ji z internetu)

Neklidné kosti
Série příběhů ze středověké Anglie začíná barvitým románem, kde vypravěč Hugh de Singleton jako mladý lékař hledá obživu v Oxfordu. Příležitost se mu naskytne, když ošetří zraněného lorda Talbota a ten mu nabídne práci na svém panství. Dlouho netrvá a Hugh řeší záhadu kostí nalezených na hradě Bampton. Začíná pátrat po místní dívce, která před několika měsíci zmizela, a rozplétá předivo dramatických vztahů. 
(text ji z internetu)

Inkoustová stopa


Určitě si půjčím i další knížky tohoto autora:-)